"Chandra's Magic Light", à paraître avant l'été aux Éditions Barefoot Books.

Publié le 1 Avril 2014

Je les ai reçu ce matin from Cambridge!!! Un conte écologique Népalais à paraître en format souple, cartonné ou numérique aux éditions Barefoot Books, distribués aux Etats Unis et Royaume Uni.
Je les ai reçu ce matin from Cambridge!!! Un conte écologique Népalais à paraître en format souple, cartonné ou numérique aux éditions Barefoot Books, distribués aux Etats Unis et Royaume Uni.
Je les ai reçu ce matin from Cambridge!!! Un conte écologique Népalais à paraître en format souple, cartonné ou numérique aux éditions Barefoot Books, distribués aux Etats Unis et Royaume Uni.
Je les ai reçu ce matin from Cambridge!!! Un conte écologique Népalais à paraître en format souple, cartonné ou numérique aux éditions Barefoot Books, distribués aux Etats Unis et Royaume Uni.
Je les ai reçu ce matin from Cambridge!!! Un conte écologique Népalais à paraître en format souple, cartonné ou numérique aux éditions Barefoot Books, distribués aux Etats Unis et Royaume Uni.
Je les ai reçu ce matin from Cambridge!!! Un conte écologique Népalais à paraître en format souple, cartonné ou numérique aux éditions Barefoot Books, distribués aux Etats Unis et Royaume Uni.
Je les ai reçu ce matin from Cambridge!!! Un conte écologique Népalais à paraître en format souple, cartonné ou numérique aux éditions Barefoot Books, distribués aux Etats Unis et Royaume Uni.
Je les ai reçu ce matin from Cambridge!!! Un conte écologique Népalais à paraître en format souple, cartonné ou numérique aux éditions Barefoot Books, distribués aux Etats Unis et Royaume Uni.
Je les ai reçu ce matin from Cambridge!!! Un conte écologique Népalais à paraître en format souple, cartonné ou numérique aux éditions Barefoot Books, distribués aux Etats Unis et Royaume Uni.

Je les ai reçu ce matin from Cambridge!!! Un conte écologique Népalais à paraître en format souple, cartonné ou numérique aux éditions Barefoot Books, distribués aux Etats Unis et Royaume Uni.

Pour l'anecdote, à ma première lecture du texte, j'ai cru que cette histoire se passait en Inde, j'ai mal compris les directives de l'éditrice... J'ai donc peins cette première image de marché comme au nord de l'Inde.

Version Indienne.

Version Indienne.

J'ai dû donc refaire complètement cette image, pour coller à l'histoire, mais on a décidé de garder le même mise en scène, que j'aimais vraiment bien. mais j'ai dû changer tous les costumes, coiffures, ect...

Version Népalaise.

Version Népalaise.

Rédigé par judithgueyfier.over-blog.com

Publié dans #Edition

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
A
Je découvre par hasard (du site de la mairie de Paris) ton blog et ton travail que j'apprécie vraiment. Je m'en sens proche car je suis également illustratrice/peintre dans le domaine du voyage et carnet de voyage dans un style un peu jeunesse. J'aime collectionner les beaux livres jeunesses, et nul doute que j'aimerai avoir celui-ci dans ma bibliothèque perso. Est-il disponible en français et/ou trouvable en France ? J'aime beaucoup l'ambiance de ces illustrations et je trouve cela intéressant de voir le travail en backstage concernant cette illustration en deux versions. Les gens peuvent voir qu'il y a un véritable travail de recherche et interprétation en plus de l'exécution.
Répondre